Bole chudiyan, bole kangna
The bangles say, the bracelet say    手鐲阿~手鐲他訴說著
Haai main ho gayi teri saajna
That I have become yours, beloved   親愛的~我將變成你的人
Tere bin jiyo naiyo lag da main te margaiya
Without you, I could not live, I would die 沒有你 我可能會死去 可能會想死去

( Le jaa le jaa, dil le jaa le jaa
Take away the heart, take it away
拿走吧 我的心 就這樣拿走吧
Le jaa le jaa, soniye le jaa le jaa –x2

I have become yours, beloved  心愛的我已經變成你的
Tere bin jiyo naiyo lag da main te margaiya
Without you, I could not live, I would die 
失去你 我不能存活 我會死去
Le jaa le jaa, soniye le jaa le jaa
Take away, my beloved, take it away   
拿走吧 我心愛的 就拿走吧


Dil le jaa le jaa, ho
Take away my heart 
帶走我的心吧


Take away, my beloved, take it away)   拿走吧 我的心 就這樣拿走吧       重複2

男聲Bole chudiyan, bole kangna
Your bangles say, your bracelet say  你的手鐲說 你的手鐲訴說
Haai main ho gaya tera saajna

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Le jaa le jaa, soniye le jaa le jaa
Take away, my beloved, take it away   
拿走吧 我心愛的 就拿走吧
Dil le jaa le jaa, ho
Take away my heart  
帶走我的心吧

Aaja heeriye                            Oh, jaa jaa ranjhna



Come, beautiful  來吧我美麗的你          Oh, go, go lover boy  oh走吧我心愛的男孩
Oh, aaja heeriye              Jaa jaa ranjhna
Oh, come beautiful           Go, go lover boy
(Le jaa le jaa, dil le jaa le jaa
Take away the heart, take it away 
帶走這顆心吧 走得遠遠的
Le jaa le jaa, soniye le jaa le jaa - 2
Take away, my beloved, take it away  ) 
帶走吧 我親愛的 就帶走吧

Aa aa aa aa aa aa, kabhi khushi kabhi gham
In times of happiness, in times of sadness  不管是在開心的時候 或是在悲傷的時候
Na judaa honge hum, kabhi khushi kabhi gham
We will not separate, in times of happiness, in times of sadness 
我們永不分離  不管是在開心的時候
  或是在悲傷的時候

 


 

arrow
arrow

    星月寶萊 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()